„platt“: Adjektiv platt [plat]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plat, à plat, aplati, peu accidenté, épaté, camus plat, banal, insipide épaté, sidéré, ébahi plat platt (≈ flach) platt (≈ flach) à plat platt Reifen platt Reifen aplati platt (≈ abgeplattet) platt (≈ abgeplattet) peu accidenté platt Gegend platt Gegend épaté platt Nase platt Nase camus platt platt examples das platte Land im Gegensatz zur Stadt la rase campagne das platte Land im Gegensatz zur Stadt platt drücken aplatir écraser platt drücken einen Platten haben umgangssprachlich | familierumg avoir un pneu crevé einen Platten haben umgangssprachlich | familierumg einen Platten haben avoir crevé umgangssprachlich | familierumg einen Platten haben hide examplesshow examples plat platt (≈ geistlos) platt (≈ geistlos) banal platt platt insipide platt platt épaté platt vor Staunen umgangssprachlich | familierumg platt vor Staunen umgangssprachlich | familierumg sidéré platt umgangssprachlich | familierumg platt umgangssprachlich | familierumg ébahi platt platt
„Platte“: Femininum PlatteFemininum | féminin f <Platte; Platten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plaque, dalle, carreau, lame plat disque plaque calvitie planche dessus plaque plaqueFemininum | féminin f Platte aus Metall, Glas Platte aus Metall, Glas dalleFemininum | féminin f Platte aus Stein Platte aus Stein carreauMaskulinum | masculin m Platte Platte lameFemininum | féminin f Platte aus Blech Platte aus Blech examples Platten legen Bauwesen | constructionBAU (≈ fliesen) carreler daller Platten legen Bauwesen | constructionBAU (≈ fliesen) platMaskulinum | masculin m Platte zum Servieren Platte zum Servieren examples kalte Platte plat de viande froide, de charcuterie assiette anglaise kalte Platte disqueMaskulinum | masculin m Platte (≈ CD, Schallplatte) Platte (≈ CD, Schallplatte) examples eine Platte auflegen, spielen mettre un disque eine Platte auflegen, spielen leg doch mal eine andere, neue Platte auf! umgangssprachlich | familierumg change de disque! umgangssprachlich | familierumg leg doch mal eine andere, neue Platte auf! umgangssprachlich | familierumg plancheFemininum | féminin f (d’imprimerie) Platte (≈ Druckplatte) Platte (≈ Druckplatte) dessusMaskulinum | masculin m (de table) Platte (≈ Tischplatte) Platte (≈ Tischplatte) plaqueFemininum | féminin f (électrique) Platte (≈ Kochplatte) Platte (≈ Kochplatte) plaqueFemininum | féminin f Platte Geologie | géologieGEOL Platte Geologie | géologieGEOL examples eurasische Platte plaqueFemininum | féminin f eurasienne eurasische Platte ozeanische Platte plaqueFemininum | féminin f océanique ozeanische Platte calvitieFemininum | féminin f Platte (≈ Glatze) umgangssprachlich | familierumg Platte (≈ Glatze) umgangssprachlich | familierumg
„Platt“: Neutrum PlattNeutrum | neutre n <Platts̸> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bas allemand bas allemand Platt Platt
„plätten“: transitives Verb plätten [ˈplɛtən]transitives Verb | verbe transitif v/t <-ete; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> regional Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) repasser repasser plätten plätten examples ich bin geplättet umgangssprachlich | familierumg je n’en reviens pas les bras m’en tombent ich bin geplättet umgangssprachlich | familierumg
„drücken“: transitives Verb drücken [ˈdrʏkən]transitives Verb | verbe transitif v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) presser, serrer oppresser, accabler abaisser presser drücken drücken serrer drücken (≈ zu eng sein) drücken (≈ zu eng sein) examples etwas, jemanden an sich (Akkusativ | accusatifakk) drücken serreretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn contre soi etwas, jemanden an sich (Akkusativ | accusatifakk) drücken etwas breit, platt drücken écraser, aplatiretwas | quelque chose qc etwas breit, platt drücken oppresser drücken Sorgen etc gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh drücken Sorgen etc gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh accabler drücken drücken abaisser drücken Niveau drücken Niveau „drücken“: intransitives Verb drücken [ˈdrʏkən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) peser, serrer peser drücken Last drücken Last serrer drücken (≈ zu eng sein) drücken (≈ zu eng sein) examples auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) drücken appuyer suretwas | quelque chose qc auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) drücken drücken Aufschrift poussez drücken Aufschrift „drücken“: reflexives Verb drücken [ˈdrʏkən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) se défiler examples sich drücken umgangssprachlich | familierumg se défiler (pour ne pas faireetwas | quelque chose qc) sich drücken umgangssprachlich | familierumg
„hab“: féminin | abréviation hab [ab]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr familier | umgangssprachlichfam (= habitude) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wie immer... examples comme d’hab wie immer, üblich comme d’hab
„Ich“: Neutrum IchNeutrum | neutre n <Ichs̸; Ichs̸> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) moi moiMaskulinum | masculin m Ich Ich
„Hab“ Hab [haːp] gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) biens... perdre tous ses biens... examples Hab und GutNeutrum | neutre n biensMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl Hab und GutNeutrum | neutre n sein ganzes Hab und Gut verlieren perdre tous ses biens tout perdre sein ganzes Hab und Gut verlieren
„ich“: Personalpronomen ich [ɪç]Personalpronomen | pronom personnel pers pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) je j’, moi jebeziehungsweise | respectivement bzw. j’ ich ich moi ich betont ich betont examples ich bin es! c’est moi! ich bin es! hier bin ich! me voici! me voilà! hier bin ich! ich habe es getan c’est moi qui l’ai fait ich habe es getan wenn ich nicht gewesen wäre … sans moi … wenn ich nicht gewesen wäre … ich Esel! umgangssprachlich | familierumg fou que je suis! pauvre imbécile que je suis! ich Esel! umgangssprachlich | familierumg hide examplesshow examples
„Über-Ich“: Neutrum Über-IchNeutrum | neutre n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) surmoi surmoiMaskulinum | masculin m Über-Ich Psychologie | psychologiePSYCH Über-Ich Psychologie | psychologiePSYCH